Sunday, December 9, 2007

Messaggio da NO 4bis – from Cork

Sono appena tornato da un Christmas Party a casa di polacchi con tanti polacchi, 3 irlandesi e me, la appena arrivato mi hanno dato in mano un pezzo di pane azzimo dopocdiche’ mi hanno spiegato che la loro tradizione vuole che ci si scambi gli auguri per il Natale e per il nuovo anno tra due persone e ci si doni un pezzettino di pane azzimo. All’inizio non sapevo cosa augurare poi dopo le prime tre persone, mi sono costruito un discorso piu’ o meno standard che mi ha permesso di cavarmela abbastanza. Mi stavo dimenticado di dirvi la mattina del 6 dicembre, ho trovato fuori dalla porta della mia stanza una calza regalo da parte di S.Nicola, ovvero di Daniel e Anetta che a loro volta se ne sono regalata una. E’ tradizione in polonia regalarsi dolci per S.Nicola.

Buona notte!

Andrea

http://messaggidanordovest.blogspot.com/

S.Nicola sock-calza


I am just back from a Christmas party with Polish and Irish. Once there I have received a piece of unleavened bread and I had to share it with everyone of the people invited whishing Merry Christmas and al the best for the New Year. I was forgetting to tell you about an other Polish tradition, the morning of the 6th I received a present from Damian and Aneta, for this occasion in Poland they are used to give sweets as a gift.

Good night!

Andrea

http://messaggidanordovest.blogspot.com/


Messaggio da NO 4 – from Cork

Eccoci di nuovo,

oltre che con il solito gruppetto di colleghi (due Iralndasi, un Cinese e un Turco) in setimana ho pranzato anche con un prof tedesco (il mio referente qui all’UCC) e’ stato interessnte sentirlo parlare della Mekel e delle opinioni che circolano in gemania riguardo l’adozione di un minimo salario per i lavoratori. Ovviamente le compagnie private (che talvolta sfruttano i lavoratori) si oppongono dicendo che la cosa viene fatta solo per agevolare le compagnie di stato (nelle quali gli stipendi sono raionevoli), i partiti piu’ coservatori aggiungono lo spauracchio dell’invasione da parte dei cittadini dell’Est facendo esplicito riferimento all’esperienza irlandese.

Certo che non c’e’ nulla di meglio che parlare con i diretti interessati per farsi un idea di cosa succede in un paese.

Per il resto sono stato a Galway, dove ho incontrato Enea (un compagno del Politecnico che abita a Saronno e stara’ in Eire fino a Natale per migliorare l’inglese). Alla NUI di Galway (universita’) ho finito la mia registrazione e ho ricevuto il mio nuovo tesserino... peccato che pero’ in questi 2 giorni non sia riuscito a parlare con il mio prof. Perche’ troppo incasitato.

In ultimo devo confessare di essere un po’ sotto pressione in quanto domattina dovro’ tenere un laboratorio di fisica tecnina (aria condizionata) a tre gruppi di circa 15 studenti... la cosa e’ interessante ma i timori che lingua e competenze non siano all’altezza rimangono... vedremo!

Andrea

http://messaggidanordovest.blogspot.com/

Hey lads,

the week is gone really quickly, on Tuesday I had the lunch with a German lecturer who joined my usual lunch crew made by 2 Irish, 1 Turkish and 1 Chinese. It was interesting listen the German speaking about the problem of fixing a minimum wage in Germany (please Patrick correct my if I am wrong), he said the there is the opposition of the private companies (where sometimes workers are exploited) because they are arguing that this will be only an advantage for the companies owned by the state where the wage are already high enough. Some politicians are also against and they are spreading the fear of the invasion by the east European inhabitants, bringing the example of Ireland.

By the way I have been in Galway again where I met an Italian course mate who is there for improving his English. I have also finished my registration and got my ID card.

I must confess that I am a bit underpressure because tomorrow I will take a lab to 3 groups of 15 students about air conditioning… I am worried both for my English and my competences.

Talk soon,

Andrea

http://messaggidanordovest.blogspot.com/

Sunday, December 2, 2007

Messaggio da NO 3 - From Cork

Ciao a tutti,

direi che ora posso dire di essermi sistemato, a casa stiamo ormai dedicandoci alle cose di fino. E’ bello stare con perscone che ci tengono a vivere bene in luogo dignitoso e pulito... qui in Irlanda non e’ cosi’ facile trovarle!

Per il resto posso dire che sono stato a Galway ed ho sistemato alcune cose burocratiche (tra cui lo stipendio!) ma siccome ne devo sistemare altre la settimana prossima ci devo tronare anche per parlare una volta di piu’ con il mio prof per cercare di definire un po’ quello che devo fare... mi sento un po’ perso.

Il blog sta migliorando piano piano, ora ci sono delle cose in piu’ tra cui un po’ di foto!
Sul blog trovate l’approfondimento di questa settimana sui miei 2 coinquilini polacchi.

Talk soon,

Andrea

http://messaggidanordovest.blogspot.com/















Hello everybody,

I must confess that now I am completely settled in the new house and everything sounds better! It is so good to live with people who like have a comfortable and clean house… here in Ireland as you know is not very easy.

I have been to Galway to sort out some bureaucratic stuff (like may wage) but I haven’t finished yet so I will go back in few days to complete the registration as student and to speak again with my lecturer, it helps me to understand better my tasks… I am feeling a bit lost!

My blog is improving and now you can find some new pictures and also the appendix about my new Polish flat mate.

Talk soon,

Andrea

http://messaggidanordovest.blogspot.com/

3.1 Damian & Aneta

La coppia con cui convivo

Se non fosse che non riusciamo mai a mangiare insieme perche’ i nostri orari sono culturalmente

incompatibili, Damian (30) e Aneta (27) sarebbero perfetti. Loro infatti mangiano un’abbondante colazione e un solo pasto principale al giorno che di solito e’ verso le 14 in settimana e verso le 17 nei weekend; l’altro pasto e’ a molto frugale. Questo dettaglio e’ stato subito risolto: quando io ceno loro si prendono un te e quando loro mangiano io mi siedo a tavola con loro... dovro’ stare attento a non ingrassare!

Sono davvero persone valide, sono qui a Cork con il sogno di mettere via un po’ di soldi, tornare i Polonia e comprarsi una casa, qui in Irlanda si puo’ arrivare a guadagnare fino a 8 volte quello che si prenderebbe in Polonia, con un costo della vita di poco superiore.

Loro sono molto inseriti nella comunita’ polacca che qui in Irlanda e’ evidentemente molto numerosa... tutti lavoratori che vivono la vera emigrazione, storie che colpiscono, soprattutto quando toccate con mano, il party di domenica scorsa ne e’ stato l’occasione.

Un’altra cosa che condividiamo e’ il bazzicare la chiesa, come il momento di preghiera di Taize’ al quale talvolta andiamo insieme il venerdi’ sera presso la Holy Trinity Church.

Regolarmente devono fare il bucato subito dopo il mio e siccome devono lliberare lo stendino, mi fanno trovare tutto piegato sul letto... perfetto no?!? ... per il mio onomastico (30 Novembre) mi hanno anche regalato anche una bottiglia di crema al wiskey che ci siamo sgolati assieme!

E’ incredibile sentirli raccontare i loro ricordi piu’ che nitidi del comunismo vissuto e anche della tragedia di Cernobil... che dire, sono proprio una ricchezza ricevuta in dono!

The Polish



The couple who I live with

They would be the best flat mate ever if it was not for the fact that we cannot eat together because of our different timetables, which are culturally different. Damian (30) and Aneta (27) eat only one big meal a day that is regularly in the middle of my lunch and dinner. We found a solution to that, either when they eat or I eat we seat in the dining room together… the only risk is to becoming really fat soon!

They are really person of value, who live in Cork with the dream of going back to Poland (where you can arrive to get a wage 8 times lower than in Ireland) and buy a house where to live. They are really within the Polish community that here in Cork is very numerous, most of their friends are living the real emigration.

One other thing that we have in common is the Friday Taize prayer at the Holy Trinity church where we go sometimes.

Usually they have to wash their clothes right after me it usually happens that they need space on the clothes horse and so they move my stuff in order in my room: perfect isn’t it?

For my saint day (30th of November) they also gave a bottle of whisky cream… I cannot really ask more… please Adarians & Co. don’t be gelous… you remain the Adarians & Co. the best European community ever!

It is really impressive to hear their stories about their life during communism and their memory of the nuclear tragedy of Cernobil….

…what can I say… they are really a wealth received as a gift!


Tuesday, November 27, 2007

Messaggio da Nord Ovest 2 – From Cork

VERSIONE ITALIANA

Alcune modifiche sulla base delle vostre osservazioni:

-saro’ piu’ sintetico,

-scrivero’ anche in inglese (a modo mio...) in modo da rendere il blog accessibile anche agli amici europei incontrati in erasmus 2 anni fa qui a Cork e con i quali sono ancora in contatto

La settimana e’ passata la casa e’ quasi a posto, manca solo l’ADSL per internet che arrivera’ (speriamo!) mercoledi’.

Ho usato la bici che James mi ha prestato per 2 settimane fino a quando non tolgie il gesso, e con questa ci messo solo 10 minuti ad arrivare in universita’, l’unica cosa e’ che sia alla mattina che alla sera quando vado e torno fa un freddo cane e le mani congleano, sabato ho comprato 2 paia di guanti da Pennyes grande magazzino di vestiti famoso in Irlanda e conveniente.

Sabato sera sono uscito con Peter, l’amico ungherese e alrtri 3 suoi amici lavoratori (Pavel polacco, una ungherese e un litutano) al pub fino a chiusura (all’una) a parlare tra le varie cose, dei nostri sogni, e della situazione economica irlandese che secondo loro ha gia’ raggiunto la vetta.

Ieri pomeriggio (domenica) party con gli amici dei polacchi che sono venuti a festeggiare la nuova casa dei loro amici... per l’occasione ho fatto 2 pizze per dare un tocco italiano alla festa!

Probabilmente mercoledi’ andro’ a Galway (quasi 5ore di bus) a parlare con il mio prof. per capire come muovermi per il dottorato, ci staro’ penso fino a venerdì ospitato da Paul, un altro ragazzo iralndese che ha appena iniziato il dottorao con lo stesso prof.

Nel frattempo spero di incontrare Enea un compagno di universita’ in Italia che si’ trova a Galway per migliorare il suo inglese... come e’ piccolo il modo!

L’Approfondimento fotografico di questa settimana casa e’ di tipo fotografico e riguarda la mia casa, ma per problemi vari non riesco per ora a mandarvelo... provvedero’!


Polish Party

ENGLISH VERSION

This message is the second of the newsletter that I was used to use when I was in Ireland for the Erasmus and that I started again once back in Cork. The goal of these messages is to stay in touch with people although they are physically far and let them aware about what’s is going on in my life. The reason why I have started is because I believe that relationship are the only thing that is able to truly fulfil the life of a person.

Now the news:

Last week has gone and the new house is getting better with all the comforts less the broadband that hopefully is arriving on Wednesday.

I have used the bike of James (an Irish colleague who has cast at the ankle for 10 days) and thanks to it I takes only 10 minutes to reach the UCC. Actually the both in the morning and in the evening is really chilli mainly for the hands, that’s way yesterday I went to Pennyes (Giulia do you miss it?) to buy a pair of gloves.

Last night I went to Franciscan Well, the pub in North Mall, (the street of Sandra!) I was with my friend Peter (the Hungarian), another Hungarian girl and 2 guys: one Polish and one Lithuanian. They are all workers and we spoke about our dreams and the economic situation of Ireland, they told the top it has already been reached.

Yesterday afternoon we had a party in our place with all the friend of my Polish flatmates who came to celebrate officially our new house, I cooked 2 pizzas just to give an Italian touch to the party.

Next Wednesday I am going to Galway for 3 days to speak to my supervisor who is settled there and I’ll be guest in Paul’s house. He is a guy who has just started the Phd with the lecturer. I’ll meet also an Italian course mate who is there for improving his English… I discovered it last week thanks to thanks to my email!


Monday, November 19, 2007

Messaggio da Nord Ovest 1

Istruzioni per l’uso:
1 - i Messaggi da Nord Ovest che vogliono essere, oltre che una parafrasi della nota trasmissione televisiva (Passaggio a Nord Ovest, per i meno appassionati di avventura), soprattutto un modo per mantenere vive le relazioni che ho in Italia cercando di far pesare meno la distanza che, nonostante la Ryanair, rimane grande! Del resto una delle poche cose che fino ad ora ho imparato è che sono le relazioni che riempiono la vita di una persona!
2 – Per ogni messaggio vi arrivera’ una sintesi adatta ai piu’ indaffarati (come Luca e Elena e tanti altri...) e degli approfondimenti su temi specifici che lascieranno spazio ai curiosi di saperne un po’ di piu’ di quello che succede, questa volta sono un po’ lunghi ma per le prossime prometto di essere piu’ sintetico.

Sintesi:
Sono arrivato in Irlanda, finalmente ho trovato casa e mi sono sistemato con 2 polacchi in un appartamento in centro (20 min a piedi dall’universita’)... abbastanza confortevole anche se manca ancora di qualcosa che man mano stiamo comprando.
Per quanto riguarda il dottorato, a differenza di quanto ipotizzato staro’ a Cork fino a maggio, poi dovrei andare a Berkeley per 6 mesi per poi tronare in Irlanda a Galway per circa 3 anni. Per ora il lavoro consiste in fare la mia piccola parte nel portare avanti i progetti di ricerca del dipartimento e soprattutto leggere, leggere, leggere e ancora leggere vari articoli libri e realzioni che mi hanno dato fin dal primo giorno.
Direi che la comunicazione più importante e’ che VI ASPETTO!!! In 4 anni avete tutto il tempo di organizzarvi in modo tale da venirmi a trovare!!! Nella casa attuale posso ospitare anche 4/5 persone per volta, ovviamente se ci si adatta e si porta il sacco a pelo! Se volete farmi una sorpresa e suonare al campanello abito in:
19 Popes Quay Court
Shandon Street
Cork – Ireland
PS, comunque suggerisco di avvisare almeno con qualche giorno d’anticipo in modo da darmi la possibilità di prepararvi una degna accoglienza.

Non vi rompo più… se non per dirvi che questa volta, su suggermineto dei miei compagni di università, provo ad attivare un BLOG a dire la verità non so neanche che cosa volgia dire, ma forse riesco metterci su i messagi che mando e delle foto da condividere con voi… vedremo… il link e’ questo:
http://messaggidanordovest.blogspot.com/

ATTENZIONE NUOVA MAIL… andre.costa.phd@gmail.com l’ho dovuta fare perché qui serve che abbia un account con gmail in modo da gestire insieme il calendario di tutti i membri del gruppo di ricerca.

Sembra che per questa volta è tutto… a presto,

Andrea

PS
Coming soon (hopefully) - Per i prossimi approfondimenti vi invito a votare quello che preferite o a proporne di nuovi… mi impegnerò a rispettare le vostre preferenze e ad essere continuo nel tenervi aggiornati. I primi che mi vengono in mente sono:
Il dottorato
I colleghi e il nuovo ufficio
La mia casa
I miei coinquilini
Varie ed eventuali
I primi ospiti dall’Italia (aspetto prenotazioni)
Altro… richieste particolari?

1.1 Il viaggio

1.1 IL VIAGGIO
Tema in classe: racconta cosa hai fatto negli ultimi 15 giorni
Se inizio così parto con il piede sbagliato, mi ricordo quando alle elementari il lunedì mattina avevo il tema in classe da fare nel quale dovevo raccontare il fine settimana… regolarmente mi veniva mal di pancia cercavo di non andare a scuola… penso di esserci riuscito solo la prima volta… mannaggia ai genitori sadici!
Quindi proviamo un altro esordio, sono partito da Milano il 2 novembre con il volo Orio al Serio – Shannon, poi 2,30 ore di pulmann e sono arrivato a Cork dove ho incontrato James il ragazzo Irlandese conosciuto al volo a Settembre (sono stato a Cork 24 ore per definire la proposta di dottorato) che mi ha portato a casa sua dove ho trascorso la prima settimana mentre cercavo casa. James sta finendo la tesi di dottorato e ha già un contratto pe insegnare il prossimo semestre in università, sarà il mio supervisore qui a Cork.

1.2 Trovare casa

1.2 TROVARE CASA
Già dal lunedì successivo ho iniziato a venire in università dove però ho trascorso tutto il tempo a sistemare faccende burocratiche e sfogliare annunci per case: ne ho viste diverse prima di riuscire a sistemarmi, l’obiettivo era una stanza singola con bagno cucina e sala in comune con altri.

La prima costava 280 € al mese (spese incluse, quindi super economica) e c’era la coda per vederla, si avete capito bene la coda! Ovvero 2 persone dentro quando sono arrivato, due persone in strada e il telefono dell’inquilino principale che continuava a squillare mentre ci mostrava l’intreno. Stanza piccolissima senza armadio, casa con 5 persone, un bagno una sala minuscola con tavolino basso e come cucina un corridoio, abbiamo lasciato il numero e alla sera è arrivato un messaggio per dire che avevano scelto: non me… per fortuna, se non avrei dovuto dirgli di no!

La seconda era un casa vicino all’uni con 2 ragazza che stavano cercando di rimpiazzare 3 ragazzi irlandesi che dal primo dicembre saranno sfrattati perché casinisti e voncioni! All’inizio mi hanno detto che cercavano solo ragazze ma poi gli ho fatto capire che sono una persona seria, allora mi hanno mostrato la casa senza darmi alcun tipo di garanzie dicendomi che eventualmente mi avrebbero fatto sapere… nulla più si seppe.

La terza una casa in centro (15 minuti dall’University College of Cork - UCC) abitata da 4 lituani e disponibile da gennaio (un po’tardino) cadente da fuori ma completamene rinnovata all’interno… ragazzi simpatici e a tavola insieme per la cena… raro da trovare qui al nord… in media ognuno cucina per se quanclosa e poi se lo mangia sul divano in sala davanti alla TV… un po’ triste, lo so!
Prezzo 350 escluse le spese… mi avrebbero fatto sapere dopo 2 settimane… un po’ troppo considerando anche il fatto che poi avrei dovuto trovarmi un altro posto fino a Natale.

La quarta casa a 2 minuti dall’UCC per 360 € al mese più spese, avrei dovuto rimpiazzare una ragazza italiana che parte a dicembre, quindi anche questa sarebbe stata libera da gennaio. Il mega inconveniente era che la proprietaria abita nella stessa via e ogni giorno entra in casa a controllare se tutto è in ordine e a rompere il c…o per ogni minima cosa… falsa, arrogante, intransigente e per nulla discreta, questi sono i 4 aggettivi usati da Chiara la ragazza italiana con la quale ho avuto la fortuna di scambiare due chiacchere in Italiano!

Per la quinta casa ho risposto ad un annuncio di un ragazzo polacco, mi ha dato appuntamento l’indomani alle 19, una volta sul posto mi sono reso conto che le tutte le altre 14 persone che erano lì stavano anche loro aspettando di vedere la stessa stanza (c’era anche un ragazzo francese che avevo già incontrato con nel visitare la prima casa). Siamo entrati ed io, un po’ depresso, mi sono limitato ad uno sguardo veloce alla casa, a fare qualche domanda, a lasciare con poche speranza il mio numero sulla lista e a precisare che avrei preso la stanza fino a maggio e non per un anno come richiesto dall’agenzia ma che poi avrei contribuito a trovare un degno sostituo. Ho quindi salutato la tipa dell’agenzia e i 2 polacchi, ho preso il pulmann e mi sono diretto a Doulgas il quartiere di villette a 4 km dal centro dove stavo a casa di James.
Due ora più tardi ricevo la chiamata di Damian che mi dice che vorrebbero conoscermi meglio per condividere la casa, allora mi fiondo alla fermata dove aspetto per 35 minuti l’autobus (nella media qui in EIRE). Ci siamo trovati in centro in un pub con Damian e Anetta la sua morosa dove abbiamo scambiato due chiacchere. Io gli ho chiesto se fosse possibile che io non firmassi il contratto in modo da non incasinarmi poi trovare qualcuno che rimanesse a mio nome in casa… la cosa non era possibile… ero deciso a sistemarmi quindi ho dato la mia parola e l’indomani ci saremmo incontrati per portare i documenti in agenzia e firmare il contratto. Quella notte ho fatto un po’ fatica a dormire (strano per me) perché preoccupato per la storia del contratto.
La mattina seguente ho ricevuto una chiamata di Damian che mi ha detto che sarebbe stato possibile prendere la casa solo per loro in via ufficiale ed essere loro inquilino in subaffitto abusivo… ottimo e così, dopo due giorni eccomi nella nuova casa.

Alla fine eccomi qui in questa casa in centro con vista mozzafiato sul fiume Lee (fatte i giusti paragoni… siamo a Cork, non a Venezia e neanche a Firenze…) sono entrato in casa (lunedì scorso il 12) mi sono conto che mancavano un bel po’ di cose, tipo pentole e padelle degne di questo nome e prodotti per la pulizia… non abbiamoancora recuperato tutto ci vorrà ancora questa settimana per concludere la fase di assestamento… ma il tempo trovato per questa mail già dimostra che non siamo lontani dalla fine!
L’affitto è buono: 370 € al mese più spese… vedremo quanto viene alla fine del mese. A differenza di 2 anni fa sono in centro, abito in un appartamento e non in una tipica villetta a schiera, il livello di cura della casa è decisamente più elevato anche se è molto più piccola e non c’è il clima europeo che si respirava in Adare House con francesi, tedeschi e sempre in giro per casa… vedremo!

1.3 Il primo delirio burocratico

1.3 IL PRIMO DELIRIO BUROCRATICO
Per completare la mia registrazione in università e ricevere la borsa di studio ho bisogno di un codice fiscale (PPS number) che però non posso chiedere finchè non ho un certificato, una lettera della banca o una bolletta a mio nome che prova la mia residenza. Devo quindi aprire un conto in banca ma per farlo ho bisogno di un documento che attesta la mia registrazione in università!!!! È un gatto che si morde la coda!
Se a questo si aggiunge che sono iscritto all’università di Galway e fino a maggio sarò a Cork (4,30 ore di pulmann), le cose si complicano… alla fine ho ottenuto un certificato provvisorio della mia registrazione all’università di Galway che integrato con un opportuno certificato dell’universtità di Cork (UCC) sono riuscito ad avviare la procedura per il conto in banca…
Ci sono voluti 10 giorni e 7 documenti diversi (ogni volta c’era qualcosa da cambiare) ma entro settimana prox dovrei ricevere una lettera dalla banca per poi poter chedere il PPS number e finalmente poter sperare di ricevere prima o poi la borsa di studio!

1.4 L'unica foto... la partenza